2017年高考语文必考知识点:《到京师》原文翻译及鉴赏

2016/09/19 02:02:21文/网编2

开云平台登陆 给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《到京师》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注开云平台登陆 。(http://www.pourbars.com/)

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《到京师》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

《到京师》原文

城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。

柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。

《到京师》原文翻译

京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,

角门附近深深的巷子里行人稀少。

一声清脆的黄鹂叫声从柳梢枝头传来了,

这是春天以来第一声。

《到京师》简析

京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,崭露勃勃生机,这一细节蕴含作者对京师的无限希望;“少”字则描写了作者寄居在偏僻小巷中的寂静落寞的环境,这与前面的“生”字形成鲜明对比,也是他愁闷心情的写照。

一声清脆的鸟叫声从柳梢枝头传来了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂静,仿佛给诗人带来了人生新的生机。那善解人意的黄鹂令作者看到了生活的新希望。

《到京师》鉴赏

本诗描写初春之景,既表达了作者的苦闷心情,又表达作者因春天生机勃勃的景象而充满希望的心情。

以上内容就是小编为大家整理的《2017年高考语文必考知识点:《到京师》原文翻译及鉴赏》,对于高考语文知识点了解是否更加加深了一点呢更多学习相关材料,敬请关注开云平台登陆 ,小编随时为大家更新更多有效的复读材料及方法!

推荐阅读:

2017年高考语文学习方法:语文学习方法精简解析
2017年高考语文学习方法:开云KY官方登录入口 语文答题公式
2017年高考语文学习方法:如何攻克文言文
2017年高考语文学习方法:开云KY官方登录入口 生高效率学习方法指导

THE END

最新文章

相关文章

2021年高考语文答题技巧模板 高考语文答题模板
今文经和古文经的区别在哪里 今文经和古文经的区别是什么
2021高考语文必备篇目 2021高考语文必备古诗词
开云KY官方登录入口 最难背的文言文 高三最难背文言文
梦游天姥吟留别最常考的句子 梦游天姥吟留别常考默写
Baidu
map