2023年踏莎行宋姜夔 踏莎行姜夔阅读理解汇总

格式:DOC 上传日期:2023-04-26 16:41:20
2023年踏莎行宋姜夔 踏莎行姜夔阅读理解汇总
时间:2023-04-26 16:41:20     小编:zdfb

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信许多人会觉得范文很难写?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧

踏莎行宋姜夔 踏莎行姜夔阅读理解篇一

蒹葭赏析

推荐度:

苏轼《水调歌头》赏析

推荐度:

鲁迅《呐喊》赏析

推荐度:

鲁迅《孔乙己》原文及赏析

推荐度:

经典虎年春节对联赏析

推荐度:

相关推荐

自沔东来。丁未元日,至金陵江上,感梦而作。

燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。

别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。

淳熙十四年元旦,姜夔从故乡汉阳东去湖州途中,到达金陵,在船上梦见了远别的恋人,写下了这首词。上片为感梦思人。首二句写梦中目睹耳闻玉人前来,像飞燕般体态轻盈,像黄莺般话语娇软,分明又在白日梦境中跟你相见。“夜长”二句是无奈、琐屑而颇具悲剧力量的对话,你说长夜漫漫,薄情人怎知“我”辗转难眠?春天初到,“我”便早被相思病苦感染。下片写睹物思人,写别后的难忘旧情。“离魂”句暗用唐传奇《离魂记》中“倩女离魂”的故事,推进一层写恋人的深情,最后两句以景作结,在淮南千山清冷的月光下,恋人的'梦魂飘然而去,更衬托出词人凄苦的心境。这里着一“冷”字,使自然界的静态物景与词人缠绵悱恻的情意相合,尤见词境凄冷奇绝。

s("content_relate");

【踏莎行姜夔赏析】相关文章:

姜夔《踏莎行》翻译赏析

06-12

《踏莎行》赏析

05-14

《踏莎行》宋词赏析

04-04

《踏莎行》的宋词赏析

04-03

《踏莎行》翻译赏析

07-03

踏莎行翻译赏析

09-13

踏莎行原文及赏析

09-01

《踏莎行·燕燕轻盈》赏析

08-12

《踏莎行》翻译和赏析

06-05

【本文地址:http://www.pourbars.com/zuowen/2719676.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
Baidu
map