古文家林纾用文言意译的西欧小说 林纾文选优秀

格式:DOC 上传日期:2023-05-08 13:31:12
古文家林纾用文言意译的西欧小说 林纾文选优秀
时间:2023-05-08 13:31:12     小编:zdfb

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。

古文家林纾用文言意译的西欧小说 林纾文选篇一

雨的阅读理解答案 推荐度:

麦子熟了阅读理解及答案 推荐度:

高考阅读理解高频单词 推荐度:

英语阅读理解课教学反思 推荐度:

谈谈对《榜样》的理解 推荐度:

相关推荐

阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:若心固善,然此岂束修③之礼?即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受。

[注]①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。

⑤赍(jī):携带。

⑴从师读( ) ⑵以袜实米( )⑶负以致师( )

若心固善,然此岂束修之礼?

18.⑴跟从(跟) ⑵装满(装) ⑶背(背着)

19.你的心地是善良的,但这能作为送给老师的礼物吗?(或你的想法本来是好的,但这能作为学生拜师的`礼物吗?)20.因为他得知老师没有米煮饭,想帮助老师。(或因为他得知老师家很穷,没有米煮饭。)这件事反映了林琴南是一个心地善良的人。

译文:阂县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,即举人)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师大怒,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?随即让人准备,林纾携带者一石米送到私塾,老师于是接受了。

s("content_relate");

【文言文阅读理解之林纾】相关文章:

文言文阅读理解之吴起者05-11

文言文阅读理解之太宗罢朝05-12

文言文阅读理解之樊宏05-08

裴琰之文言文阅读理解03-24

《阂县林琴南孝廉纾》阅读答案04-08

文言文阅读理解《自知之明》05-12

文言文求不死之药阅读理解05-09

林掌柜阅读理解及答案09-19

文言文阅读理解之环翠亭记05-10

【本文地址:http://www.pourbars.com/zuowen/2849706.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
Baidu
map